1. HOME
  2. ブログ
  3. Guild名鑑
  4. Guild名鑑 No.153 日立アカデミー 小野 瑛子さん

Guild名鑑 No.153 日立アカデミー 小野 瑛子さん

ボーダレスな未来は“ひと”から始まる。
日立アカデミー 小野 瑛子さんの“ひと”づくりと“ひと”つなぎ
(The English version follows the Japanese text.)

港区を起点にいろんなところで働く・暮らす、楽しい時間を創りたい人たちによるコミュニティCreative Guild。このギルド名鑑ではそんなCreative Guildでつながったユニークな方々をご紹介しています。今回ご紹介するのは、日立アカデミーの小野 瑛子さん。多文化コミュニケーションを軸に、人財育成(“ひと”づくり)とコミュニティ形成(“ひと”つなぎ)を通じて、ボーダレスな未来づくりに取り組んでいます。

Guild名鑑ファイルNo.153】日立アカデミー 小野 瑛子さん

小野さんは高校時代にはサマースクールでアメリカへ、大学時代にはスペイン語を専攻しバルセロナにも留学し、海外経験を積んできました。その後、日立グループに入社。当初はIT営業に携わっていましたが、社内制度でキャリアチェンジして人財育成を担う日立アカデミーへ。現在はグローバルなビジネス展開を支えるため、語学研修プログラムや多文化コミュニケーションの場づくりなどをプロデュース。また、インキュベーションスペースのSHIBUYA QWSとも連携しながら、自律的な学びの機会やコミュニティ形成に取り組んでいます。

そんな小野さんが大切にしているのは、“ボーダレス”であること。それは、先入観や偏見にとらわれず、お互いの違いを理解し合える関係性を意味します。そして、一人ひとりの可能性を引き出し、つなぎ合わせることで、新しい未来の選択肢を生み出し、具体的な行動へとつなげるエネルギーでもあります。一方で、“ボーダレス”であることに不安やハードルを感じる人も少なくありません。だからこそ小野さんは、“ひと”として丁寧に寄り添いながら、誰もが次の一歩を踏み出せるよう勇気づけ続けています。

現代社会は多様性の時代。多様性を活かすことができれば、無限の可能性と機会が広がります。そのために欠かせないのがコミュニケーションです。しかし、日本社会では語学が一つの壁となり、その先には文化理解というさらなる壁が立ちはだかります。残念ながら、こうした壁に挑戦せず、内向きにとどまってしまうケースも少なくありません。それは問題の先送りであり、未来を閉ざすことにもなりかねません。

では、どうすれば多様性を武器にしたコミュニケーションが実現できるのでしょうか。その第一歩は、自分自身の内面にある“ボーダー”を越えることかもしれません。異なる環境に飛び込み、多様な価値観に触れ、対話を通じて理解を深めていく。その実践を体現しているのが、小野さんが取り組む多文化コミュニケーションです。そしてそれは、“楽しい”から始まる未来をより大きく拓くための、確かな原動力でもあります。であれば、Creative Guildの場でも小野さんに学びながら、多文化コミュニケーションの質をみんなでに高めていきましょう。機会は、いくらでもあるのですから!


A Borderless Future Begins with People:
Hitachi Academy’s Eiko Ono on Fostering Talent and Connecting Communities

Creative Guild is a community of people who live and work across various places, starting from Minato City, and who share the desire to create joyful experiences. In this Guild Directory, we highlight the unique individuals connected through Creative Guild. This time, we’d like to spotlight Eiko Ono from Hitachi Academy. Guided by her focus on language training programs and creating opportunities for multicultural communication, she’s actively working toward a borderless future through talent development and community building.

Eiko’s international perspective began to take shape in high school, when she attended a summer school program in the United States. Later, she majored in Spanish at university and studied abroad in Barcelona. After joining the Hitachi Group, she initially worked in IT sales, but an internal career-change program led her to Hitachi Academy, where she now focuses on talent development. Currently, she produces training programs in multicultural communication to support the company’s global business expansion. She also collaborates with SHIBUYA QWS—an incubation space—to create opportunities for self-driven learning and to build vibrant communities.

One of Eiko’s core values is being “borderless.” By this, she means not being limited by preconceived notions or biases, and instead fostering relationships in which everyone’s differences are truly understood. It also represents the energy that emerges when each person’s potential is drawn out, connected, and woven together to create new possibilities, spurring tangible action toward a shared future. At the same time, many people feel anxious or intimidated by the idea of becoming “borderless.” This is why Eiko devotes herself to walking alongside others as individuals—encouraging and supporting them so they can take that next step forward.

Modern society is an era of diversity. When we embrace it, infinite possibilities and opportunities unfold. At the heart of realizing this potential is communication. Yet in Japan, Language often stands as one barrier, with cultural understanding posing an even greater challenge. It’s not uncommon for people to avoid these hurdles, remaining inward-facing instead. However, sidestepping these issues can lead to missed opportunities and, ultimately, limit our future.

So how can we cultivate communication that harnesses diversity as a strength? Perhaps the first step is crossing the “borders” within our own minds. That means venturing into new environments, encountering a variety of values, and deepening understanding through dialogue. Eiko’s work in multicultural communication demonstrates exactly this approach. It also serves as a powerful driving force in expanding a future that starts with “fun.” Here in the Creative Guild, we have plenty of chances to learn from Eiko and work together to enhance our multicultural communication skills—because the opportunities are truly limitless.

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


関連記事